Tekniker

Teknikere vil ofte blive bedt om disse opgaver:
- At levere dokumentation, detaljerede instruktioner, tegninger eller specifikationer for at fortælle andre om, hvordan enheder, dele, udstyr eller strukturer skal fremstilles, konstrueres, samles, modificeres, vedligeholdes eller anvendes.
- At bruge computere og computersystemer (herunder hardware og software) til at programmere, skrive software, opsætte funktioner, indtaste data eller behandle information.
- At servicere, reparere, kalibrere, regulere, finjustere eller teste maskiner, enheder og udstyr, der primært fungerer på basis af elektriske eller elektroniske (ikke mekaniske) principper.
Inspektør

Inspektører bør være gode til at:
- Estimere størrelser, afstande og mængder; eller bestemme tid, omkostninger, ressourcer eller materialer, der er nødvendige for at udføre en arbejdsaktivitet.
- Observere, modtage og på anden måde indhente information fra alle relevante kilder.
- Identificere information ved at kategorisere, estimere, genkende forskelle eller ligheder og opdage ændringer i omstændigheder eller begivenheder.
- Inspicere udstyr, strukturer eller materialer for at identificere årsagen til fejl eller andre problemer eller defekter.
Yderligere Jobaktiviteter for: Medicinske transskriptionister
- Diktattagning ved hjælp af stenografi, stenografi eller headsets og transskriberingsmaskiner.
- Transskribering af diktat til en række forskellige medicinske rapporter, såsom patienthistorier, fysiske undersøgelser, besøg på skadestuen, operationer, journalgennemgang, konsultationer eller epikriser.
- Gennemgang og redigering af transskriberede rapporter eller dikteret materiale for stavning, grammatik, klarhed, konsistens og korrekt medicinsk terminologi.
- Skelnen mellem homonymer og genkendelse af uoverensstemmelser og fejl i medicinske termer ved at henvise til ordbøger, lægemiddelreferencer og andre kilder om anatomi, fysiologi og medicin.
- Returnering af dikterede rapporter i trykt eller elektronisk form til lægens gennemgang, underskrift og rettelser samt til inkludering i patienters journaler.
- Oversættelse af medicinsk jargon og forkortelser til deres udvidede form for at sikre nøjagtigheden af patient- og sundhedsinstitutionsjournaler.
- Identificering af fejl i rapporter og kontrol med læger for at indhente tilstrækkelige oplysninger.







