Tekniker

Archetype 11 Technician

Teknikere vil ofte blive bedt om disse opgaver:

  • At levere dokumentation, detaljerede instruktioner, tegninger eller specifikationer for at fortælle andre om, hvordan enheder, dele, udstyr eller strukturer skal fremstilles, konstrueres, samles, modificeres, vedligeholdes eller anvendes.
  • At bruge computere og computersystemer (herunder hardware og software) til at programmere, skrive software, opsætte funktioner, indtaste data eller behandle information.
  • At servicere, reparere, kalibrere, regulere, finjustere eller teste maskiner, enheder og udstyr, der primært fungerer på basis af elektriske eller elektroniske (ikke mekaniske) principper.

Inspektør

Archetype 6 Inspector

Inspektører bør være gode til at:

  • Estimere størrelser, afstande og mængder; eller bestemme tid, omkostninger, ressourcer eller materialer, der er nødvendige for at udføre en arbejdsaktivitet.
  • Observere, modtage og på anden måde indhente information fra alle relevante kilder.
  • Identificere information ved at kategorisere, estimere, genkende forskelle eller ligheder og opdage ændringer i omstændigheder eller begivenheder.
  • Inspicere udstyr, strukturer eller materialer for at identificere årsagen til fejl eller andre problemer eller defekter.

Yderligere Jobaktiviteter for: Medicinske transskriptionister

  • Diktattagning ved hjælp af stenografi, stenografi eller headsets og transskriberingsmaskiner.
  • Transskribering af diktat til en række forskellige medicinske rapporter, såsom patienthistorier, fysiske undersøgelser, besøg på skadestuen, operationer, journalgennemgang, konsultationer eller epikriser.
  • Gennemgang og redigering af transskriberede rapporter eller dikteret materiale for stavning, grammatik, klarhed, konsistens og korrekt medicinsk terminologi.
  • Skelnen mellem homonymer og genkendelse af uoverensstemmelser og fejl i medicinske termer ved at henvise til ordbøger, lægemiddelreferencer og andre kilder om anatomi, fysiologi og medicin.
  • Returnering af dikterede rapporter i trykt eller elektronisk form til lægens gennemgang, underskrift og rettelser samt til inkludering i patienters journaler.
  • Oversættelse af medicinsk jargon og forkortelser til deres udvidede form for at sikre nøjagtigheden af patient- og sundhedsinstitutionsjournaler.
  • Identificering af fejl i rapporter og kontrol med læger for at indhente tilstrækkelige oplysninger.